Kerületünk egyik büszkesége: a Pytheas Könyvkötő Műhely, Kiadó és Manufaktúra

by talastunde

A Pytheas Könyvkötő Műhely, Kiadó és Manufaktúra Kelemen Eörs családjával 2001-ben vásárolta meg a régi családi villát Rózsavölgyben, melyet nagyapja, Laszgallner Oszkár építész és festőművész épített. Itt alakította ki a teljes kiadói és kisnyomdai vertikumot a könyvkötészettel és értékesítéssel együtt, a Pytheas Kiadó és Könyvmanufaktúrát. A különlegesen szép villában látogattuk meg őket, ahol Kelemen Eörssel és lányával, Kelemen Ágnessel beszélgettünk a családi vállalkozásról.

Mikor épült ez a gyönyörű villa?
1933-ban lett kész a ház, körülbelül 2 évig épült. Nagyapám, aki építész, festő és rajztanár is volt, sok mindent saját maga készített az épületen. Az 1930-as évek elején lehetősége nyílott New Yorkban és San Franciscóban dolgozni, ahol a filmszínházak belső tereit tervezte és a freskóit festette. Az ott keresett pénzzel – és némi
kölcsönnel – hazaérkezve megvalósíthatta imádott felesége álmát, otthont épített a családnak. Ez a különleges ház – kertjében telis-tele üvegmozaikokkal – tökéletes színhelyéül szolgált a művészi munkájához. Nagypapám 1944-ben halt meg. Tavaly szeptember 19-én nyílt egy életmű-kiállítás a tiszteletére, ahol az összegyűjtött festményeiből és makettjeiből rendeztünk egy tárlatot a Klauzál Házban.


A könyvmanufaktúra működése önhöz köthető?
Igen, én foglalkozom könyvekkel, mivel nyomdász a végzettségem. A nyomdaiparnak millió ága van. Kezdetben kéziszedő voltam, majd ólomszedéssel dolgoztam és nyomdamérnökként tanultam tovább. Komoly
mestereim voltak a Zrínyi Nyomdában, akiknek nagy szakmai tudása volt. Végigkövettük a digitális technikát, mi voltunk az elsők, akik digitális kamerával fotóstúdiót rendeztünk be. A filmlevilágítást is az elsők között hoztuk be. A könyvek formakészítési részével már a kezdetektől foglalkoztunk. A lányom és a férje a grafikai munkákba kapcsolódtak be, így egyre nagyobb családi vállalkozásként dolgozunk. 2000-ben megalapítottuk a PXP Első Magyar Digitális Nyomda Rt.-t, mint a név is mutatja, Magyarországon elsőként egy társunkkal együtt. Ez a nyomda jó néhány évig működött, majd eladtuk, de a hagyományokat megőrizve és tapasztalatokkal gazdagabban a digitális nyomtatást tovább folytattuk és folytatjuk ma is.

A folyamatos technikai fejlesztések mellett a digitalizáció világában szerettük volna a tevékenységünket valami olyannal kiegészíteni, mely maradandó értékeket teremt, illetve őriz meg. 2001-ben a Xerox Magyarország megbízásából elvégeztük az Országos Széchényi Könyvtárban őrzött Corvinák 35 kötetének digitalizálását mintegy 11 000 oldal terjedelemben, majd az összes magyarországi Corvinát is, rövid idő alatt nagy tapasztalatra tévén szert a régi kéziratok, ősnyomtatványok digitalizálásában. Más könyvtárakkal is szerződéseket kötöttünk, digitalizálási pályázatokat nyertünk. Ezzel egy olyan eszköztár állt össze a kiadónknál, melyet egy korszerű kiadói marketingrendszerbe integrálva új perspektívát tudtunk nyitni kulturális örökségünk szélesebb körű megismertetésében. Munkánk tudományos hátterét a dokumentumokat őrző könyvtárosok, valamint az ELTE Régészettudományi Intézetének tanárai adják. A digitalizáció rohamtempójú fejlődésével nagyon nehéz felvenni a versenyt, próbáltam mindvégig követni, de lehetetlen volt kísérni ennek a szellemiségét. Ekkor azt mondtam, hogy használunk mindent, ami ahhoz kell, hogy tudjunk dolgozni, de felkutatom az eredeti technológiákat, lehetőségeket. Elkezdtünk gyűjteni kötészeti eszközöket, megmentettem ólombetűkészleteket, rézvéseteket, kötészeti szerszámokat, körülbelül 20 évig gyűjtöttem ezeket.


Miért speciális a könyvmanufaktúrájuk?

Műhelyünk, könyvkötészetünk a kiadóval szorosan együttműködve dolgozik. Létrejöttét a Pytheas Könyvkiadó profilja is szükségessé tette, mivel az általunk készített reprint vagy facsimile könyvek általában különleges, már régen elfeledett, vagy legalábbis ma már nemigen alkalmazott könyvkötő módszereket igényelnek. Műhelyünk széles eszköztárral rendelkezik. Felkutattuk és megvásároltuk azokat a régi eszközöket, berendezéseket, melyekkel mind a mai napig tökéletesen lehet dolgozni. Karos vágógépet, aranyozó prést, könyvpréseket stb. Eszközgyűjteményünkben korabeli díszítő elemek is megtalálhatóak.

Ezek segítségével különleges borítódíszítések készíthetőek domborított, illetve aranyozott kivitelben. Kiadónk szellemében idézi a gutenbergi hagyományokat, ahol a nyomda, a kiadó és a terjesztő egységben fejlődött. A korszerű digitális eszközöket ötvözve a régi kézműves könyvkötés technikájával megvalósult a POD, azaz „print on demand”, igény szerinti nyomtatás. Ezen elv alapján működik a mai kornak megfelelő nyomda és kiadó. A specialitás, hogy visszaidéztük a régi technológiákat, nem a nyomtatásban, mert az digitálisan zajlik. A könyvkötészet területén elmélyedtem abban, ahogyan régen készítették a könyveket. Ehhez találtam egy-két szakembert. Jelenleg elkezdődött egy reneszánsza a könyvkötők oktatásának is. A régi változatokból nehéz megélni, ezért kell olcsóbb változatokat is készítenünk, illetve restaurálunk is könyveket. Folyamatosan vannak felújítási munkáink, a kapacitásunkat ezen a téren szeretnénk növelni, hogy gyorsabban tudjunk elkészülni ezekkel a munkákkal. A minőséggel mindig meg vannak elégedve a klienseink, de szeretnék, ha a
teljesítésre kevesebb időt kellene várniuk.


Ágnes mikor kapcsolódott a családi vállalkozáshoz?
Kelemen Ágnes: Én az Iparművészeti Főiskola grafika-tipográfia szakára jelentkeztem. Itt ismerkedtem meg a férjemmel, Jeney Zoltánnal, aki szintén ezen a szakon végzett. Már a főiskola alatt dolgoztunk a cégnek. Az elején főleg a nyomdai előkészítő feladatokat végeztük, a reklámgrafika volt az egyik fő irány. Mi készítettük az emblémákat, az arculattervezést is, de idővel a könyv egyre inkább átvette a szerepet. Előfordult, hogy saját magunknak és másoknak is illusztráltunk egy-két könyvet, leginkább történelmi, természetismeretterjesztő
könyveket. Most már az az általános, hogy külföldről veszik át az illusztrációkat. A nálunk készült könyveknek a borítóját is mi tervezzük.


Nagyon komoly felkéréseik voltak az elmúlt években, mesélnének ezekről?
Első cégalapító kiadványunk Laszlovszky József: A magyar címer története című könyvecske volt, mely a címervita idején jelentős sikert hozott. A könyvben mind a két címerváltozatot bemutattuk. Az elmúlt évek alatt készített munkáinkat az igényesebb kutatók, történészek is megismerték.

Majdnem minden évben van egy-egy nagyobb megrendelésünk, ajándék célra készített albumaink. Ezek közül az egyik kiemelkedő, amit Kásler Miklós emberierőforrás miniszter vitt ajándékba a japán császár beavatására. Az Országos Széchényi Könyvtár állományát képezi gróf Teleki Pál japán térképalbuma. Azt találták ki, hogy ennek az albumnak a másolata legyen a japán császár ajándéka. Mi kaptuk a felkérést ennek elkészítésére, amire mindössze csak 2 hetünk volt. Óriási sikert aratott az ajándék. Szigorú protokollszabályokat írnak
elő egy császár beavatásán, például azt is, hogy nem lehet hozzá közel menni. Annyira felkeltette a császár figyelmét a ritka kincsnek számító album, hogy együtt lapozta Kásler Miklóssal, ez nagy megtiszteltetés. A pápa számára is volt egy megtisztelő felkérésünk, mi készítettük el Szent Gellért egyetlen írott, nyomtatott középkori könyvének a reprezentatív másolatát. Ez nagyon szép díszcsomagolásban arany csattal készült el. A tavalyi és az idei év csúcsmegrendelése a Tanulmányok az Aranybulla kibocsátásának 800. évfordulójára című kötet és oklevél-facsimilék, pecsétmásolatok díszdobozban elhelyezve, amely a Bölcsészettudományi Kutatóintézet és a Magyar Nemzeti Levéltár közös kiadása. A teljes nyomdai és kötészeti kivitelezés és az oklevél-facsimilék a könyvmanufaktúránkban készültek el 300 példányban. Ez nagy bravúr volt.

Milyen projekten dolgoznak jelenleg?
A Vörös könyv egy olyan oklevélgyűjtemény, amiben az uralkodók a kiadott útleveleket egy nagy könyvbe bemásolták. Ezt a nagyon régi hiteles kiadványt a Pannonhalmi Levéltárban őrzik. Ennek a facsimile kiadásán dolgozunk. Sok jogi könyvet is készítünk, melyek népszerűek a jogászok, a diákok és a tanárok számára egyaránt.

Olvasta már?